melilot_909: (Default)
[personal profile] melilot_909
Читая всякие мамские сообщества, понимаю, что у меня вот не поворачивается сказать "грудное вскармливание" или там "совместный сон". Да ещё в формулировке "практикуем совместный сон". Какой-то студенческий конспект получается :-) или бюрократическая инструкция. Заниматься сном и совершать подпрыгивания (с) АБС.

Я не "практикую" и не "осуществляю", я просто сплю в обнимку с двумя детьми. Ибо перекладывать влом.

Кстати, ещё лингвистическое вчера придумалось - про "лень" и "влом". Лично для меня формулировка "лень/лениво" означает что-то скорее негативное. Фууу, лентяй, а ну бери себя в руки и марш дело делать! А вот "влом" - это что-то такое философски-правильное типа прислушиваться к мирозданию и не совершать лишних телодвижений :-))) если что-то влоооооооммм, значит, не очень-то оно мне и надо...

Date: 2011-05-21 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ejjy.livejournal.com
хе- хе, какую интересную идею подала- "лень\влом". надо так с другими словами поиграться

Date: 2011-05-22 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] e-mirror.livejournal.com
отлично! за лингвопару - 12 баллов :)

про влом

Date: 2011-05-22 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] moddafrejya.livejournal.com
тооочно!
=))

Profile

melilot_909: (Default)
melilot_909

November 2018

S M T W T F S
     1 23
4 5678 9 10
1112 131415 1617
18192021222324
25 26 27 282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:13 am
Powered by Dreamwidth Studios