melilot_909: (Default)
[personal profile] melilot_909
Спасибо всем за благодарности и подбадривания :-)


Сегодня речь пойдёт о словах.

Есть некий "прожиточный минимум", владея которым, человек сумеет "не пропасть" в общении на английском, да и просто почувствует себя приятно и уверенно :-)

- само собой разумеется, служебные слова: артикли, am/is/are, десяток самых нужных предлогов, вопросительные what/who/where/how many, и т.д.
- приветствия, прощания и прочая вежливость;
- пара десятков самых распространённых глаголов;
- десяток-полтора прилагательных типа big-small, good-bad и т. д.;
- существительные из разряда "что вижу, о том пою" - для детей это игрушки, для всех возрастов - окружающая учебная реальность (pen, book, desk);
- счёт до 10, а потом и до 20, а потом до 100 и дальше;
- цвета;
- семья;
- профессии;
- еда;
- одежда;
- внешность человека;
- животные (почему-то считается, что детям они интереснее, чем взрослым);
- дни недели и месяцы;
- транспорт.

Навскидку - около тысячи слов, наверное. Говорят, это средний словарный запас 3-летнего ребёнка :-) Уходит на них от месяца до полугода, у кого как.

Это весьма жизнеутверждающий этап :-)
Во-первых, создаётся иллюзия, что "одно русское слово = одно английское слово", и главное "запомнить, что как переводится", и дело в шляпе. Хотя уже и в это время появляются первые "замороченные" слова, вот хоть "рука" - она arm или hand? Но таких слов пока мало.
Во-вторых, в наше время английский настолько везде и вокруг, что трудно себе представить даже самого никогда-инглиш-не-учившего студента, не знающего, например, слова baby или good или stop. Что опять-таки вдохновляет и окрыляет новичков: сколько всего, оказывается, и учить-то не надо, уже в голове есть! :-)
В-третьих, ещё не очень мешает жить грамматика.

Жизнерадостный этап кончается и наступает некая растерянность, как правило, на уровне между elementary и pre-intermediate.
Во-первых, начинает мешать жить грамматика. Выясняется, что надо знать не просто слова, например, man, go и look, но и то, что множественное число от man - men, у go есть некие загадочные "три формы", которые go-went-gone, а look может быть не только глаголом "смотреть", но и существительным "взгляд". Умолчим уж о look for и go on. Получается, я эти слова вовсе не знал?
Во-вторых, оказывается, что одно русское слово может одному английскому вовсе и не равняться. Руки-ноги уже упоминались. "Воздушный змей" - это не какой-нибудь там "air snake", а просто kite. "Рисовать" - это или draw, или paint, но paint при этом ещё и "красить" (забор, например), а draw - ещё и "тащить, тянуть".
В-третьих, непонятно, когда уже хватит-то? Знать 10 животных достаточно? А 100? А 1000? Тысячу названий животных я, наверное, и по-русски не знаю... Вот словарь на 10 тыс. слов. А вот на 50 тыс. И что, любой англичанин и американец их столько знает? И мне придётся?
Подстава в том, что лексика, в отличии от фонетики и грамматики, вещь практически необъятная. Букв всего 26, звуков 40 с чем-то. Дойдя до определённого уровня, вы даже лишитесь шанса встретить совершенно новое и незнакомое время глагола. А новые и незнакомые слова будут всегда. Даже в родном языке есть множество слов, которые человек не знает, или знает, но не пользуется. Поэтому не задавайтесь целью выучить все английские слова. Но никогда не упускайте возможность (на любом уровне) свой словарный запас пополнить и расширить.

Кое-какие практические советы.
Есть две ступеньки "запоминания слов". Первая - "это слово мне знакомо". Где-то я его точно слышал / помню, это на предыдущей странице вверху над картинкой / это что-то из одежды и т.п. Вторая - собственно, знание слова и умение им пользоваться. Так вот, не ленитесь перетаскивать слова с первой ступеньки на вторую. Если вы листаете учебник, и все слова "вроде знакомые" - попробуйте его закрыть и вспомнить 10 предметов одежды или какая там у вас тема. А написать? А рассказать, как одет сосед по парте?

Сочиняйте со словами предложения, помещайте их в какую-то актуальную для вас ситуацию. Надо выучить еду? Поделите названия на то, что вы обожаете, то, к чему относитесь спокойно и то, чего терпеть не можете. Глаголы? Придумайте рассказ, в котором персонаж совершил все эти действия - чем смешнее и нелепее, тем лучше.

Все те игры "в слова", которые существуют на русском языке, хороши для улучшения английского.

Если у вас хорошая зрительная память - развешивайте бумажки со словами на стенах и занавесках. Многим помогает выписывать их в "свой персональный словарик" или на карточки - по темам или по алфавиту. Только переписывание должно быть не механическое, лишь бы переписать - думайте в этот момент об этом слове, назовите в нём буквы, придумайте ассоциацию, покрутите его в голове.

Вообще считается, что слова легче "укладываются" в голове, если их "увязывать" парочками или пачками. Раз уж попалось buy, выучим заодно и sell. Полезли в словарь смотреть fair = "just" (fair play), разберёмся заодно и с fair hair, fair weather и fair maiden. Но тут главное не перестараться и не поиметь в голове кашу ("то ли он убил, то ли его убили, но с убийством связан точно") - помню, я сама в детстве маялась с названиями столовых приборов и посуды. Spoon - это то ли вилка, то ли тарелка... ложка? ну да, близко :-) Так что если слова "чем-то похожи", придётся запомнить ещё и чем они отличаются.

Обязательно подключайте грамматику. Tooth лучше запоминается вместе с teeth, swim - заодно с swam и swum. Раз уж взялись за слово "зависеть", запомните сразу конструкцию "это зависит от".

Не пренебрегайте стилистикой. Если у слова в словаре пометка formal/informal, slang, poetic, academic, old-fashioned или что-то в этом роде, выписывайте и учите прямо вместе с пометкой, а ещё лучше "пачками": policeman/woman - нейтральное, police officer - более официальное, cop - неформальное, и т.п.

Заведите несколько хороших словарей - да-да, именно несколько. Начинающему (особенно ребёнку) - какой-нибудь простой, нетолстый и хорошо бы с картинками :-) Потом, конечно, англо-русский и русско-английский; обязательно английский с объяснением на английском же; а дальше - нет предела совершенству :-) словари синонимов, фразовых глаголов, всякой профессиональной лексики... никогда не знаешь, какой именно словарь когда выручит. В электронном виде словари удобнее, экономят место и время на листание.

Словарь одноязычный, то есть объясняющий значение английского слова на английском же языке - необходимая вещь начиная с уровня где-то pre-intermediate. (Почему не раньше, см. предыдущий пост). Почему? Приучает думать и объяснять по-английски. Связывает уже имеющиеся в голове слова с новыми. Хороший словарь обязательно "подкидывает" к собственно объяснению значения слова ещё и грамматику (например, если это неправильный глагол); по возможности даёт пару-тройку синонимов, а бывает и антонимов; а в идеале ещё и приводит пример предложения с этим словом.

А ещё есть хорошие книжки серии English Vocabulary In Use. Выглядят вот так:
elementary , pre-intermediate/intermediate , advanced .

Date: 2008-06-03 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] thegoldencat.livejournal.com
Если у меня спреподаванием получится - точно буду с тобой советоваться)

Date: 2008-06-03 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] ptisa-jill.livejournal.com
а если я не буду тебя каждый раз подбадривать, ты поймешь, что я все равно жажду продолжения?

Date: 2008-06-04 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] melilot-909.livejournal.com
;-) и про времена глаголов помню. сочиняю уже.

Date: 2008-06-04 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] ptisa-jill.livejournal.com
да ты не торопись, мне все-все интересно. честно-честно *)

Profile

melilot_909: (Default)
melilot_909

November 2018

S M T W T F S
     1 23
4 5678 9 10
1112 131415 1617
18192021222324
25 26 27 282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 03:37 am
Powered by Dreamwidth Studios